Poomsaes Danes




Koryo
Keumgang
Taeback
Pyngwon
Sipjin
Jitae
Chonkwon
Hansu
Ilyeo

 KORYO

Koryo poomsae simboliza "seonbae", que significa un hombre instruído, que se caracteriza por un fuerte espíritu marcial, así como un justo espíritu del hombre. El espíritu ha sido heredado a través de las edades de Koguryo, Palhae hasta Koryo, que es el telón de fondo del esquema de la Koryo poomsae. Las nuevas técnicas que aparecen en este poomsae son kodeup-chagi, sonnal bakkat-chigi, hansonnal arae-makki, khaljaebi, mureup kkukki, momtong hecho-makki, jumeok pyojeok-jireugi, pyonsonkkeut jeocho-tzireugi, batangson nullo-makki, palkup yop - Chagi, mejumeok arae pyojeok-chigi, etc, ES un poomsae solo para la practica de los cinturones negros. El junbi-seogi es el tongmilgi que requiere concentración mental mediante la colocación de la mano entre la parte superior del abdomen y la parte inferior del abdomen, donde "sin" (divinidad) y "jeong" (espíritu) convergen. La línea de poomsae representa la carta china que significa "seonbae" o "seonbi", hombre instruído o un hombre de la virtud en el idioma coreano. El grado 1 Dan practica este poomsae.

Orden Mirada Dirección Posición Acción Nombre del Poom
Junbi Ga Na naranhiseogi   tongmilgi junbiseogi (pushing a log ready stance)
1 Da1 Da1 oreun dwitkubi put forth sonnalmakki (hand blade trunk blocking)
2 Da1 Da1 oreun apkubi R.F. kodeup yopchagi, put forth sonnal bakkatchigi (hand blade outer hitting)
3 Da1 Da1 oreun apkubi same position, stance momtong barojireugi (trunk right punch)
4 Da1 Da1 wen dwitkubi L.F. remain, R.F. slightly pulled momtongmakki (trunk blocking)
5 Ra1 Ra1 wen dwitkubi R.F. moved, turn around sonnalmakki (hand blade trunk blocking)
6 Ra1 Ra1 wen apkubi L.F. kodeup yopchagi, put forth sonnal bakkatchigi (hand blade outer hitting)
7 Ra1 Ra1 wen apkubi same position, stance momtong barojireugi (trunk right punch)
8 Ra1 Ra1 oreun dwitkubi R.F. remains, L.F. slightly pulled momtongmakki (trunk blocking)
9 Ga Ga wen apkubi turn left, wen hansonnal araemakki khaljaebi (arc hand)
10 Ga Ga oreun apkubi R.F. apchagi, forth, wen hansonnal araemakki khaljaebi (arc hand)
11 Ga Ga wen apkubi L.F. apchagi, forth, wen hansonnal araemakki khaljaebi, "kihap" (arc hand)
12 Ga Ga oreun apkubi R.F. apchagi, forth mureupkkukki (knee breaking)
13 Na Na oreun apkubi L.F. put forth, turn rightward anpalmok momtong hechomakki (inner wrist trunk push blocking)
14 Na Na wen apkubi L.F. apchagi, forth mureupkkukki (knee breaking)
15 Na Na wen apseogi L.F. pulled slightly anpalmok momtong hechomakki (inner wrist trunk push blocking))
16 Da2 Ra2 juchumseogi R.F. apchagi, put forth wen hansonnal momtong yopmakki (left one hand blade trunk side blocking)
17 Ra2 Ra2 juchumseogi same stance oreunjumeok pyojeokjireugi (right fist target punch)
18 Ra2 Da2 oreun apkubi R.F. apkkoaseogi, (change step), L.F. yop-chagi and steps down on "Da2", changed stance toward "Ra2" pyonsonkkeut arae jeochotzireugi (flat finger tips underneath reverse thrusting)
19 Ra2 Da2 oreun apseogi L.F. remains, R.F. pulled in slightly 아래막기 araemakki (underneath blocking) araemakki (underneath blocking)
20 Ra2 Ra2 juchumseogi L.F. one step forward, batangson nullo makki, R.F. forth oreunpalkup yopchigi (right elbow side hitting)
21 Ra2 Ra2 juchumseogi same position, stance oreun hansonnal momtong yopmakki (right one hand blade trunk side blocking)
22 Ra2 Ra2 juchumseogi same stance wenjumeok pyojeokjireugi (left fist target punch)
23 Ra2 Ra2 wen apkubi L.F. apkkoaseogi (by foot change), R.F. yop-chagi and steps down on "Ra2", stance toward "Da2" pyonsonkkeut arae jeochotzireugi (flat finger tips underneath push-out punch)
24 Da2 Ra2 wen apseogi R.F. remains, L.F. pulled slightly araemakki (underneath blocking)
25 Da2 Ra2 juchumseogi R.F. one step forward, oreun batangson nullo makki, L.F. put forth wenpalkup yopchigi (left elbow side hitting)
26 Da2 Ra2 moaseogi L.F. remains, R.F. to modumbal wenmejumeok arae pyojeokchigi (left fist underneath target hitting)
27 Na Na wen apkubi R.F. remains, turn leftward, hansonal bakkatchigi, then hansonnal araemakki (one hand blade underneath blocking)
28 Na Na oreun apkubi R.F. put forth, oreun sonnal mokchigi hansonnal araemakki (one hand blade underneath blocking)
29 Na Na wen apkubi L.F. put forth, oreun sonnal mokchigi hansonnal araemakki (one hand blade underneath blocking)
30 Na Na oreun apkubi R.F. put forth khaljaebi, "kihap" (arc hand)
Baro Ga Na naranhiseogi L.F. pulled, body turned leftward

tongmilgi junbiseogi (pushing-hand ready stance)

Volver Arriba


 KEUMGANG

Keumgang (significa diamante) tiene el significado de "dureza" y "fuerza". El Monte Keumgang en la península de Corea, es conocido como el centro del espíritu nacional, y el "Keumgang yoksa" (guerrero Kumgang) como el nombre de Buda, que representa a un guerrero más poderoso, son los antecedentes que denominan este poomsae. Las nuevas técnicas introducidas en este poomsae son batangson teokchigi, hansonnal momtong anmakki, Keumgangmakki, santeulmakki, kheun doltzeogi (gran bisagra), etc, y la postura hakdariseogi. La línea de la poomsae simboliza una montaña y está representada por las cartas chinas. Los movimientos deben ser potentes y bien equilibrados para representar la dignidad del cinturon negro. Este poomsae es para la práctica de los cinturones negros 2 Dan.

 

Orden Mirada Dirección Posición Acción Nombre del Poom
Junbi Ga Na naranhiseogi   tongmilgi junbiseogi (pushing a log ready stance)
1 Ga Ga wen apkubi put forth foot anpalmok momtong hechomakki (inner wrist trunk push blocking)
2 Ga Ga oreun apkubi put forth foot oreun batangson teokchigi (right palm hand jaw hitting)
3 Ga Ga wen apkubi put forth foot oreun batangson teokchigi (right palm hand jaw hitting)
4 Ga Ga oreun apkubi put forth foot oreun batangson teokchigi (right palm hand jaw hitting)
5 Ga Na oreun dwitkubi foot retrieved, step wenhansonnal momtongmakki (left one hand blade trunk blocking)
6 Ga Na wen dwitkubi foot retrieved, step oreun hansonnal momtongmakki (right one hand blade trunk blocking)
7 Ga Na oreun dwitkubi foot retrieved, step wenhansonnal momtongmakki (left one hand blade trunk blocking)
8 Da Na oreun hakdari L.F. pulled up keumgangmakki (diamond blocking)
9 Da Da juchumseogi L.F. step down kheun doltzeogi (bigger hinge)
10 Da1 Da juchumseogi body turned leftward, R.F. moves to step, then L.F. follows (turn 360 degrees) kheun doltzeogi (bigger hinge)
11 Ga1 Ga1 juchumseogi R.F. lifted, downward pounding santeulmakki, "kihap" (wide open blocking)
12 Ra Ga1 juchumseogi body turned rightward, L.F. moved to step (180 degrees turn) anpalmok momtong hechomakki (inner wrist trunk push blocking)
13 Ra Ga1 naranhiseogi L.F. slightly pulled, raising body arae hechomakki (underneath push blocking)
14 Da Da juchumseogi body turned rightward, L.F. lifted, downward pounding (turn 180 degrees) santeulmakki (wide open blocking)
15 Ra Da wen hakdariseogi body turned rlghtward, R.F. pulled keumgang-makki (diamond blocking)
16 Ra Na juchumseogi R.F. steps down kheun doltzeogi (bigger hinge)
17 Ra Na juchumseogi body turns rightward, L.F. changes step, R.F. follows (turn 360 degrees) kheun doltzeogi (bigger hinge)
18 Ra Na wen hakdariseogi R.F. lifted up keumgangmakki (diamond blocking)
19 Ra Ra juchumseogi R.F. steps down kheun doltzeogi (bigger hinge)
20 Ra2 Ra juchumseogi body turns rightward, L.F. changes step, R.F. follows (turn 360 degrees) kheun doltzeogi (bigger hinge)
21 Ga2 Ga2 juchumseogi L.F. lifted, pounding down santeulmakki, "kihap" (wide open blocking)
22 Da Ga2 juchumseogi body turns left, R.F. lifted, pounding down (turn 180 degrees) anpalmok momtong hechomakki (inner wrist trunk push blocking)
23 Da Ga2 naranhiseogi R.F. pulled, rasing body arae hechomakki (underneath push blocking)
24 Ra Ra juchumseogi body turns left, R.F. lifted, pounding down (turn 180 degrees) santeulmakki (wide open blocking)
25 Na Ra oreun hakdari body turns left, L.F. lifted keumgangmakki (diamond blocking)
26 Na Na juchumseogi L.F. steps down kheun doltzeogi (bigger hinge)
27 Da Na juchumseogi body turns left, R.F. changes step, L.F follows (turn 360 degrees) kheun doltzeogi (bigger hinge)
Baro Ga Na naranhiseogi L.F. pulled

tongmilgi junbiseogi (pushing-hand ready stance)

Volver Arriba


 TAEBACK

Taebaek es el nombre de una montaña con el significado de "montaña brillante", donde Tangun, el fundador de la nación del pueblo coreano, estuvo por primera vez. La montaña brillante simboliza santidad del alma y el pensamiento de Tangun "hongik ingan" significa (ideal humanitario). Existen numerosos sitios conocidos como Taeback, pero el Monte Paektu, que ha sido generalmente conocido como la cuna del pueblo coreano, es el telón de fondo del poomsae Taebaek. Las nuevas técnicas introducidas en este poomsae son sonnal arae hechomakki, sonnal opeojapki (agarre), Keumgang momtong-makki, doltzeogi (bisagra), etc La línea de poomsae es como una carta China, que Simboliza el puente entre el cielo y la tierra, con lo que manifiestan los seres humanos que son una nación fundada por la orden del Cielo. El poomsae Taebaek es practicado por 3 Dan.

 

Orden Mirada Dirección Posición Acción Nombre del Poom
Junbi Ga Na naranhiseogi   tongmilgi junbiseogi (pushing a log ready stance)
1 Da1 Da1 wen beomseogi L.F. put forth sonnal arae hechomakki (hand blade underneath push blocking)
2 Da1 Da1 oreun apkubi R.F. apchagi, forth momtong dubeonjireugi (trunk double punch)
3 Ra1 Ra1 oreun beomseogi turn around, R.F. forth sonnalarae hechomakki (hand blade underneath push blocking)
4 Ra1 Ra1 wen apkubi L.F. apchagi, forth momtong dubeonjireugi (trunk double punch)
5 Ga Ga wen apkubi turn, L.F. change step jebi poom mokchigi (swallow neck hitting)
6 Ga Ga oreun apkubi R. wrist pushed out, R.F. put forth momtong barojireugi
(trunk right punch)
7 Ga Ga wen apkubi L. wrist pushed out, L.F. put forth momtong barojireugi (trunk right punch)
8 Ga Ga oreun apkubi R. wrist pushed out, R.F. put forth momtong barojireugi, "kihap" (trunk right punch)
9 Ra2 Ra2 oreun dwitkubi turn, L.F. change step keumgang momtong-makki (diamond trunk blocking)
10 Ra2 Ra2 oreun dwitkubi same position, stance dangkyo teokjireugi (pull jaw hitting)
11 Ra2 Ra2 oreun dwitkubi same position, stance momtongjireugi (trunk punch)
12 Ra2 Ra2 oreun hakdariseogi L.F. lifted up jageun doltzeogi (smaller hinge)
13 Ra2 Ra2 wen apkubi L.F. yopchagi, forth palkup pyojeokchigi (elbow target hitting)
14 Da2 Da2 wen dwitkubi L.F. pulled to modumbal, R.F. put forth keumgang momtongmakki (diamond trunk blocking)
15 Da2 Da2 wen dwitkubi same position, stance dangkyo teokjireugi (pull jaw hitting)
16 Da2 Da2 wen dwitkubi same position, stance momtongjireugi (trunk punch)
17 Da2 Ga wen hakdari seogi R.F. lifted up jageun doltzeogi (smaller hinge)
18 Da2 Da2 oreun apkubi R.F. yopchagi, forth palkup pyojeokchigi (elbow target hitting)
19 Na Ga oreun dwitkubi R.F. pulled to modumball, L.F. put forth sonnalmakki (hand blade trunk blocking))
20 Na Na oreun apkubi L.F. hand nullomakki, R.F. put forth pyonsonkkeut sewo-tzireugi (flat fingertips straight thrust)
21 Na Na oreun dwitkubi body turns left, slips downward, L.F. forth deungjumeok bakkat chigi (backfist outer hitting)
22 Na Na oreun apkubi R.F. put forth momtong bandaejireugi, "kihap" (trunk opposite punch)
23 Da1 Da1 wen apkubi turn, L.F. change step kawimakki (scissors blocking)
24 Da1 Da1 oreun apkubi R.F. apchagi, forth momtong dubeonjireugi (trunk double punch)
25 Ra1 Ra1 oreun apkubi turn around, R.F. change step kawimakki (scissors blocking)
26 Ra1 Ra1 wen apkubi L.F. apchagi, forth momtong dubeonjireugi (trunk double punch)
Baro Ga Na naranhiseogi L.F. pulled

tongmilgi junbiseogi (pushing-hand ready stance)

Volver Arriba


  PYONGWON

"Pyongwon" significa una llanura que es de tierras extensas. Es la fuente de vida de todas las criaturas y el ámbito donde los seres humanos viven su vida. El poomsae Pyongwon se basa en la idea de la paz y la lucha resultante de los principios del origen y uso. Las nuevas técnicas introducidas en este poomsae son palkup ollyochigi, olgul kodureo yop-makki, dangkyo teokchigi, meongyechigi, hechosanteulmakki, etc junbiseogi es el moaseogi wenkyopson (a la izquierda la superposición de las manos), que exige la concentración de la fuerza en la parte inferior del abdomen, la fuente de la fuerza corporal, como en la la tierra es el principio y fuente de la vida humana. La línea de poomsae significa el origen y la transformación de la llanura.
 

Orden Mirada Dirección Posición Acción Nombre del Poom
Junbi Ga Na moaseogi L.F. put forth kyopson junbiseogi (overlapped hands ready stance)
1 Ga Da naranhiseogi L.F. put forth sonnal arae hechomakki (hand blade push blocking)
2 Ga Da naranhiseogi same posit., stance tongmilgi (tube pushing)
3 Ra Ra oreun dwitkubi R.F. put forth hansonnal araemakki (one hand blade underneath blocking)
4 Da Ra oreun dwitkubi same posit., stance; turn direction hansonnal momtong bakkatmakki (one hand blade trunk outer blocking)
5 Da Da wen apkubi L.F. slightly pushed to step forward oreunpalkup ollyochigi (right elbow lift up hitting)
6 Da Da wen dwitkubi R.F. apchagi, forth; L.F. yopchagi, turning body, steps down on “Da” sonnalmakki (hand blade trunk blocking)
7 Ra Ra wen dwitkubi same posit., stance sonnal araemakki (hand blade underneath blocking)
8 Ga Na juchumseogi same position kodureo olgulmakki (cutter wrist face blocking)
9 Ga Da juchumseogi R.F. lifted, pounds down and stamps oreundeungjumeok dangkyoteokchigi, and the same by the wen fist back, “kihap” (right back fist pull iaw hitting)
10 Ra Na wen apkkoaseogi L.F. changes step meongyechigi
(yoke hitting)
11 Ra Ra juchumseogi R.F. changes step hecho santeulmakki (push mountain blocking)
12 Ra Na wen hakdariseogi R.F. lifted up keumgangmakki (diamond blocking)
13 Ra Ra oreun apkubi R.F. yopchagi, forth wenpalkup ollyochigi (left elbow lift up hitting)
14 Ra Ra oreun dwitkubi L.F. apchagi & forth, R.F. yopchagi (body turning), put on “Ra” sonnalmakki (hand blade trunk blocking)
15 Da Na oreun dwitkubi same posit., stance sonnal araemakki (hand blade trunk blocking)
16 Da Na juchumseogi R.F. changes step kodureo olgulmakki (assist wrist face blocking)
17 Ga Na juchumseogi R.F. lifted, pounds down and stamps wendeungjumeok dangkyo teokchigi, and same with the other fist (left back fist pull jaw hitting)
18 Da Na oreun apkkoaseogi R.F. changes step meongyechigi (yoke hitting)
19 Da Na juchumseogi L.F. changes step hecho santeulmakki (push mountain blocking)
20 Da Na oreun hakdariseogi L.F. lifted up keumgangmakki (diamond blocking)
21 Da Na wen apkubi L.F. yopchagi, steps down oreunpalkup pyojeokchigi (right elbow target hitting)
Baro Ga Na naranhiseogi L.F. pulled in

kyopson junbiseogi (overlapped hands ready hitting)


Volver Arriba


 SIPJIN

La palabra "Sipjin" se deriva de la reflexión de 10 de la longevidad, que aboga hay diez criaturas de larga vida, es decir, sol, luna, montañas, agua, piedra, pino, hierba de la eterna juventud, tortugas, ciervos, y la grulla. Se trata de dos cuerpos celestes, el 3 de los recursos naturales, dos plantas y 3 de los animales, todos los seres humanos dando fe, la esperanza y el amor. El poomsae Sipjin simboliza esas cosas. Las nuevas técnicas introducidas en este poomsae son hwangso-makki, sonbadak kodureo makki, bawimilgi (empujando la roca), sonnaldeung momtong hechomakki, kklyeolligi (levantamiento), chetdarijireugi (horquilla forma jireugi), sonnal otkoreo araemakki, sonnaldeung momtongmakki, que cuenta 10. El significado de la carta china diez es la forma de la línea del poomsae, lo que significa una infinita de numeración del sistema decimal y el desarrollo incesante.

 

Orden Mirada Dirección Posición Acción Nombre del Poom
Junbi Ga Na naranhiseogi   kibon junbiseogi (basic ready stance)
1 Ga Na naranhiseogi two fist pulled up hwangsomakki (bull blocking)
2 Da Da oreun dwitkubi two fists opened, L.F. put forth sonbadak kodureo momtong bakkatmakki (palm hand assist trunk outer blocking)
3 Da Da oreun beomseogi L.F. slightly pushed forth, oreun pyonson-kkeut opeotzireugi momtong dubeonjireugi (trunk double punch)
4 Da Da wen apkubi R.F. put forth(body toward “Ma”) hecho santeulmakki (push mountain blocking)
5 Da Da juchumseogi L.F. apkkoaseogi(by change of step),R.F. changes step yopjireugi, “kihap” (side punch)
6 Ra Na juchumseogi L.F. remains, R.F. put forth(body “Ga” dir.) meongyechigi (yoke hitting)
7 Ra Na juchumseogi R.F. remains, L.F. pulled to modumbal, instantly R.F. forth sonbadak kodureo momtong bakkatmakki (palm-hand assit trunk outer blocking)
8 Ra Ra wen dwitkubi R.F. slightly pushed forth wenpyonson kkeut opeotzireugi momtong dubeonjireugi (trunk double punch)
9 Ra Ra oreun apkubi L.F. forth(body “Ma” direction) hecho santeulmakki (push mountain blocking)
10 Ra Ra juchumseogi R.F. apkkoaseogi(by change of step), L.F also changes step yopjireugi, “kihap” (side punch)
11 Da Na juchumseogi R.F. remains, L.F. forth(body “Ga” dir.) meongyechigi (yoke hitting)
12 Ma Na wen dwitkubi L.F. remains, turn and R.F. changes step sonbadak kodureo momtong bakkatmakki (palm hand assist trunk outer blocking)
13 Ma Ma oreun apkubi R.F. slightly pushed forth, wen pyonson kkeut opeotzireugi momtong dubeonjireugi (trunk double punch)
14 Ma Ma oreun dwitkubi L.F. put forth sonnal araemakki (hand blade underneath blocking)
15 Ma Ma oreun apkubi R.F. put forth bawimilgi (rock pushing)
16 Ra Ma juchumseogi R.F. remains, L.F. slightly pulled in sonnaldeung momtong hechomakki (back hand blade trunk push blocking)
17 Ra Ma juchumseogi feet remain sonnal arae hechomakki (hand blade underneath push blocking)
18 Ra Ma juchumseogi feet remain arae hechomakki (underneath push blocking)
19 Ga Na wen apkubi R.F. remains, L.F. slightly pushed forth kklyeolligi (lift up)
20 Ga Na wen apkubi same posit, stance bawimilgi (rock pushing)
21 Ga Na wen apkubi R.F. apchagi, forth chetdarijireugi (sieve-frame legs punch)
22 Ga Ga wen apkubi L.F. apchagi, forth chetdarijireugi (sieve-frame legs punch)
23 Ga Ga wen dwikkoaseogi R.F. apchagi, forth deungjumeok olgul kodureo apchigi, “kihap”; (back fist assist face hitting)
24 Ra Na wen apkubi R.F. remains, L.F. forth bawimilgi (rock pushing)
25 Na Na wen beomseogi R.F. remains, L.F. pulled in sonnal arae otkoreo makki (hand blade cross underneath blocking)
26 Na Na wen dwitkubi R.F. put forth sonnaldeung momtongmakki (back hand blade trunk blocking)
27 Ga Na wen dwitkubi L.F. put forth chetdarijireugi (sieve frame legs punch)
28 Ma Ma wen dwitkubi R.F. put forth chetdarijireugi (sieve-frame legs punch)
Baro Ga Na naranhiseogi body turned leftward, R.F. pulled in

kibon junbiseogi (basic ready stance)

Volver Arriba


  JITAE

La palabra "Jitae" es un hombre de pie sobre el suelo, buscando el cielo. Un hombre en la tierra representa la forma de lucha por la vida humana, tales como patadas, pisando y saltando sobre el terreno. Por lo tanto, el poomsae simboliza varios aspectos que se forman en el curso del ser humano con la lucha por la existencia. Las nuevas técnicas introducidas en este poomsae se hansonnal olgul-makki, keumgang momtong-jireugi, anpalmok kodureo makki y mejumeok yop pyojeok-chigi sólo. La línea de poomsae significa un hombre de pie en la tierra creciendo hacia el cielo.

 

Orden Mirada Dirección Posición Acción Nombre del Poom
Junbi Ga Na moaseogi   kibon junbiseogi (basic ready stance)
1 Ga Na oreun dwitkubi L.F. put forth anpalmok momtong bakkatmakki(trunk side blocking)
2 Da Da oreun apkubi R.F. forth, olgulmakki momtong barojireugi (trunk right punch)
3 Ra Ra wen dwitkubi R.F. changes step, turn around anpalmok momtong bakkatmakki(trunk side blocking)
4 Ra Ra wen apkubi L.F. changes step, turn momtong barojireugi (trunk right punch)
5 Ga Ga wen apkubi L.F. changes step, turn araemakki (underneath blocking)
6 Ga Ga oreun dwitkubi L.F. slightly pulled in wenhansonnal olgulmakki (left one hand blade face blocking)
7 Ga Ga wen dwitkubi R.F. apchagi, forth sonnal araemakki (hand blade underneath blocking)
8 Da Ga wen dwitkubi same position, forth momtong bakkatmakki (trunk outer blocking)
9 Ga Ga oreun dwitkubi L.F. apchagi, forth sonnal araemakki (hand blade underneath blocking)
10 Ga Ga wen apkubi L.F. pushed slightly forth olgulmakki (face blocking)
11 Ga Ga oreun apkubi R.F. put forth keumgang apjireugi (diamond front punch)
12 Ga Ga oreun apkubi same posit., stance; momtong anmakki momtongmakki (trunk blocking)
13 Ga Na oreun dwitkubi R.F. retrieved to step wen hansonnal araemakki (left one hand blade underneath blocking)
14 Ga Na wen apkubi R.F. apchagi, retrieved to step down momtong dubeonjireugi (trunk double punch)
15 Da Na juchumseogi L.F. retrieved to step hwangsomakki (bull blocking)
16 Na Na juchumseogi same posit., and stance wenpalmok arae yopmakki (left wrist underneath side blocking)
17 Ga Na juchumseogi same stance oreun hansonnal momtong yopmakki (right one hand blade trunk blocking)
18 Ga Na juchumseogi same stance wen mejumeok pyojeokchigi, “kihap” (left hammer fist target hitting)
19 Ga Na wen hakdariseogi L.F. remains, R.F. pulled in arae yopmakki (underneath side blocking)
20 Ga Na wen hakdariseogi same stance, left waist jageun doltzeogi (smaller hinge)
21 Na Na oreun hakdari R.F. apchagi, steps down on L.F. position wenpalmok arae yopmakki (left wrist underneath side blocking)
22 Na Na oreun hakdari same stance, right waist jageun doltzeogi (smaller hinge)
23 Na Na wen apkubi L.F. yopchagi, and forth momtong barojireugi (trunk right punch)
24 Na Na oreun apkubi R.F. put forth momtong bandaejireugi, ”kihap” (trunk opposite punch)
25 Da Ra oreun dwitkubi L.F. moves to turn sonnal araemakki (hand blade underneath blocking)
26 Na Na wen dwitkubi R.F. put forth sonnal momtongmakki (hand blade trunk blocking)
27 Ra Ra wen dwitkubi R.F. moves to turn sonnal araemakki (hand blade underneath blocking)
28 Ra Ra oreun dwitkubi L.F. steps down sonnal momtongmakki (hand blade trunk blocking)
Baro Ga Na naranhiseogi R.F. remains, L.F. moves to turn

kibon junbiseogi (basic ready stance)


Volver Arriba


 CHONKWON

La palabra "Chonkwon", significa el gran poder del cielo, que es el origen de todas las criaturas y el propio cosmos. Su infinita competencia significa la creación, modificación y terminación. Los seres humanos han utilizado el nombre del Cielo para darle forma y significado a los fenómenos terrenales, ya que sentían miedo del poder del cielo. Más de 9000 años atrás, el fundador del pueblo coreano "Chonkwon", que conoce como el rey celestial, se instala en la ciudad en el cielo como en la capital, cerca del celestial oceano y la celestial montaña, donde el pueblo Han vio nacer el apropiado pensamiento y las acciones que dieron origen al Taekwondo. Las nuevas técnicas introducidas en este poomsae son nalgae pyogi (ala de apertura), sosumjumeok sosumchigi, hwidullomakki (de los movimientos de balanceo makki), hwidullo jabadangkigi, sonnaldeung wesanteul makki, keumgang yopjireugi, taesan-milgi , Etc.
Las características de los movimientos son de gran tamaño y las acciones de los brazos formas suaves curvas, lo que simboliza la grandeza del pensamiento Chonkwon. La línea T del poomsae simboliza a un hombre que baja del cielo, persentándose ante la voluntad del Cielo, está dotado de poder por el cielo y la adoración del cielo, que significa la unidad entre el Cielo y un ser humano.

 

Orden Mirada Dirección Posición Acción Nombre del Poom
Junbi Ga Na moaseogi moaseogi kyopson junbiseogi (overlapped hands ready stance)
1 Ga Na moaseogi two hands lifted up in front of chest nalgaepyogi (wing spreading)
2 Ga Na stance as it is swing two arms wide sosumjireugi (spring punch)
3 Ga Na wen dwitkubi R.F put forth hansonnal bitureomakki (one hand blade twist blocking)
4 Ga Ga wen apkubi L. hand grabbing and pulling, L.F. put forth momtong barojireugi (trunk right punch)
5 Ga Ga wen apkubi two feet at their places hansonnal bitureomakki (one hand blade twist blocking)
6 Ga Ga oreun apkubi R. hand grabbing and pulling R.F. put forth momtong barojireugi (trunk right punch)
7 Ga Ga oreun apkubi two feet at their places hansonnal bitureomakki (one hand balde twist blocking)
8 Ga Ga wen apkubi L.F. yopchagi, steps down, “kihap” araemakki (undereath blocking)
9 Ga Ga oreun apkubi R.F. put forth momtongjireugi (trunk opposite punch)
10 Ra Ra oreun dwitkubi L.F. changes step, turn anpalmok momtong kodureo bakkat-makki (inner wrist assist trunk outer blocking)
11 Ra Ra oreun dwitkubi feet same place, left wrist pushing away momtong yopjireugi (trunk side punch)
12 Ra Ra wen dwitkubi R.F. put forth, left arm again pushing away momtong yopjireugi (trunk side punch)
13 Da Da wen dwitkubi R.F. moved to turn around anpalmok momtong kodureo bakkatmakki (inner wrist assite trunk outer blocking)
14 Da Da wen dwitkubi same stance, right arm turns to push away momtong yopjireugi (trunk side punch)
15 Da Da oreun dwitkubi L.F. forth, right arm turns to push away momtong yopjireugi (trunk side punch)
16 Na Na wen apkubi L.F. moves to turn anpalmok momtong bitureomakki (inner trunk twist blocking)
17 Na Na wen apkubi same stance momtong bandaejireugi (trunk opposite punch)
18 Na Na oreun apkubi R.F. apchagi, forth momtong bandaejireugi (trunk opposite punch)
19 Na Na wen dwitkubi R.F. slightly pulled sonnal araemakki (hand blade underneath blocking)
20 Na Na wen dwitkubi two feet wlightly pushed forward arae kodureo makki (underneath blocking)
21 Na Na juchumseogi two feet wlightly pushed forward keumgang yopjireugi (diamond side punch)
22 Na Na juchumseogi jumps turning 360 deg., pyojeokchagi keumgang yopjireugi (diamond side punch)
23 Ga Na oreun dwitkubi feet remaining, change direction sonnal wesanteulmakki (hand blade mountain single hand side open blocking)
24 Na Na wen dwitkubi feet remaining, change direction sonnal wesanteulmakki (hand blade mountain single hand side open blocking)
25 Ga Na oreun beomseogi change direct., R.F. pulled, raising body, moaseogi, then lowering taesanmilgi (mountain pushing)
26 Ga Na wen beomseogi R.F. pulled raising body, moaseogi, then lowering taesanmilgi (mountain pushing)
Baro Ga Na moaseogi L.F. pulled, raising body

kyopson junbiseogi (overlapped hands ready stance)

Volver Arriba


  HANSU

La palabra "hansu" representa el agua que es la fuente de la sustancia que preserva la vida y ayuda a crecer a todas las criaturas. Hansu simboliza el nacimiento de una vida y el crecimiento, fuerza y debilidad, la magnanimidad, la armonía, y adaptabilidad. Especialmente, "han" tiene diversos significados, a saber, el nombre de un país, extensión, uniformidad, incluso el cielo, y la raíz de todo entre otros. Por encima de todo, la naturaleza del agua se caracteriza por no romperse y ser flexible, además de todas las significaciones de lo anterior, es el telón de fondo en la presentación de este poomsae.
Las nuevas técnicas introducidas en este poomsae son sonnaldeung momtong hecho-makki, mejumeok yangyopkuri (ambos flancos) chigi, kodureo khaljaebi, anpalmok arae pyojeok-makki, sonnal keumgang-makki, etc, y también una postura modumbal. Las acciones deben ser practicadas como el agua, suavemente, pero regularmente, como una gota de agua reuniéndose para hacer el océano. La línea del poomsae se representa con la carta china que significa agua.

 

Orden Mirada Dirección Posición Acción Nombre del Poom
Junbi Ga Na moaseogi   kyopson junbiseogi (overlapped hands ready stance)
1 Ga Ga wen apkubi L.F. put forth sonnaldeung momtong hechomakki (back hand blade trunk push blocking)
2 Ga Ga reun apkubi R.F. put forth dumejumeok yopkurichigi (two hammer fist side hitting)
3 Ga Na oreun apkubi R.F. retrieved, step wesanteulmakki (single hand wide open blocking)
4 Ga Ga wen apkubi feet remaining, change of direction momtong barojireugi (trunk right punch)
5 Ga Ma wen apkubi L.F. retrieved, step wesanteulmakki (single hand wide open blocking)
6 Ga Na oreun apkubi feet remaining, change of direction momtong barojireugi (trunk right punch)
7 Ga Ma oreun apkubi R.F. retrieved, step wesanteulmakki (single hand wide open blocking)
8 Da Na wen apkubi feet remaining, change of direction momtong barojireugi (trunk right punch)
9 Ga Na oreun apkubi R.F. put forth sonnaldeung momtong hechomakki (back hand blade trunk push blocking)
10 Da1 Da1 wen apkubi L.F. put forth khaljaebi(wen agwison) (arc hand)
11 Da1 Da1 oreun kyotdariseogi R.F. jumps forward dujumeok jeochojireugi (two fist upward pushing away thrust)
12 Da1 Na juchumseog L.F. retrieved back, step down pyojeok araemakki (target underneath blocking)
13 Da1 Na oreun dwitkubi R.F. retrieved back, step down sonnal keumgangmakki (hand blade diamond blocking)
14 Da2 Na oreun hakdari R.F. remaining, L.F. lifted up jageun doltzeogi (smaller hinge)
15 Da2 Da2 wen apkubi L.F. yopchagi, forth jebi poom mokchigi (swallows poom neck hitting)
16 Da2 Da2 dwitkkoaseogi R.F. apchagi, down deungjumeok apchigi, “kihap” (back fist front hitting)
17 Na Na juchumseogi L.F. retrieved, step wensonnal yopchigi (left hand blade trunk side hitting)
18 Na Na juchumseogi R.F. pyojeokchagi, step down oreun palkup pyojeokchigi (right elbow target hitting)
19 Ra1 Ra1 oreun apkubi L.F. pulled to modumbal, moaseogi, R.F. forth oreunson kodureo khaljaebi (right hand arc hand)
20 Ra1 Ra1 wen kyotdariseogi L.F. jumps to step forth dujumeok jeochojireugi (two fist upward pushing away thrust)
21 Ra1 Na juchumseogi R.F. retrieved back step pyojeok araemakki (target underneath blocking)
22 Ra1 Na wen dwitkubi L.F. retrieved step sonnal keumgangmakki (hand blade diamond blocking)
23 Ra2 Na wen hakdariseogi R.F. lifted up jageun doltzeogi (smaller hinge)
24 Ra2 Ra2 oreun apkubi R.F. yopchagi, step jebi poom sonnal mokchigi (swallow poom hand bladeneck)
25 Ra2 Ra2 dwikkoaseogi L.F. apchagi, step deungjumeok olgul apchigi (back fist face front hitting) - kihap -
26 Na Na juchumseogi R.F. retrieved back oreun sonnal yopchigi (one hand blade trunk side hitting)
27 Na Na juchumseogi L.F. pyojeokchagi, step forth palkup pyojeokchigi (elbow target hitting)
Baro Ga Na moaseogi R.F. pulled in

kyopson junbiseogi (overlapped hands ready hitting)

Volver Arriba


 ILYEO

"Ilyeo": representa el pensamiento de un gran sacerdote budista de la dinastía Silla, San Wonhyo, quien se caracteriza por la filosofía de la unidad de la mente (espíritu) y cuerpo (material). Enseña que un punto, una línea o un círculo termina después de todo en uno. Por lo tanto, el poomsae Ilyeo representa la armonización del cuerpo y el espíritu, que es la esencia del arte marcial, después del entrenamiento de varios tipos de técnicas y de cultivar el espiritual para la finalización de la práctica del Taekwondo.
Las nuevas técnicas introducidas en este poomsae son sonnal (olgul) makki, wesanteul yopchagi, dusonpyo (dos manos abierto) bitureo jabadangkigi (torsión y tracción), tiwo yopchagi y en la primera posición de ogeum (rodilla espalda) hakdariseogi. Junbiseogi es el bojumeok moaseogi (envuelto en marcha puño moa-seogi), en la que, como el último paso del poomsae, dos puños envueltos en marcha se colocan delante de la barbilla, que tiene la importancia de la unificación y la moderación, de manera que La energía espiritual puede fluir libremente en el cuerpo, así como las dos manos. La línea de poomsae simboliza la marca budista (cruz gamada), en conmemoración de San Wonhyo, lo que significa un estado de perfecta abnegación donde el budismo se origina.

Orden Mirada Dirección Posición Acción Nombre del Poom
Junbi Ga Na moaseogi L. hand winds and holds right fist bojumeok junbiseogi (covered fist ready stance)
1 Ga1 Ga1 oreun dwitkubi L.F. puts forth sonnalmakki (hand blade trunk blocking)
2 Ga1 Ga1 oreun apkubi R.F. puts forth momtong bandaejireugi (trunk opposite punch)
3 Da2 Da2 oreun dwitkubi L.F. moved to step keumgangmakki (diamond blocking)
4 Ma1 Na oreun dwitkubi L.F. moved to turn sonnalmakki (hand blade trunk blocking)
5 Ma1 Na oreun dwitkubi same posit. & stance momtong barojireugi (trunk right punch)
6 Ma1 Na oreun ogeumseogi R.F. jumps to step forth wen pyonsonkkeut momtong sewotzireugi “kihap” (fingertip trunk erect punch)
7 Ma1 Na oreunbal wedariseogi L.F. yopchagi Wesanteulmakki (single hand wide open blocking)
8 Ma1 Ma1 oreun dwitkubi L.F. steps down otkoreo olgulmakki (cross face blocking)
9 Ma1 Ma1 oreun apkubi R.F. forth, twists and pulls the punching wrist momtong bandaejireugi (trunk opposite punch)
10 Ra2 Ra2 oreun dwitkubi L.F. moved to step keumgangmakki (diamond blocking)
11 Ga1 Na oreun dwitkubi L.F. moved to turn sonnalmakki (hand blade trunk blocking)
12 Ga1 Na oreun dwitkubi feet at their places momtong barojireugi (trunk right punch)
13 Ga1 Na oreun ogeumseogi R.F. jumps to step forth oreun pyonsonkkeut momtong sewo-tzireugi “kihap” (fingertip trunk erect punch)
14 Da1 Na oreunbal wedariseogi L.F. yopchigi wesanteulmakki (single hand wide open blocking)
15 Da1 Da1 oreun dwitkubi L.F. steps down otkoreo olgulmakki (cross face blocking)
16 Da1 Da1 oreun apkubi twists and pulls the crossed wrist, R.F. put forth momtong bandaejireugi (trunk opposite punch)
17 Ma2 Ma2 oreun dwitkubi L.F. moved to step down keumgangmakki (diamond blocking)
18 Ra1 Da1 moaseogi R.F. remains, body tunned left, L.F. pulled in dujumeok heoriseogi (fits on the waist stance)
19 Ra1 Ra1 oreun dwitkubi R.F. apchagi, one step forth, L.F. jumps to make yopchagi, step otkoreo olgulmakki (cross face blocking)
20 Ra1 Ra1 oreun apkubi twist and pull the wrist, R.F. put forth momtong bandaejireugi (trunk opposite punch)
21 Ga2 Ga2 oreun dwitkubi L.F. moved to step down keumgangmakki (diamond blocking)
22 Da1 Na moaseogi R.F. remains, body tunned left, L.F. pulled in dujumeok heoriseogi (fits on the waist stance)
23 Da1 Na wen dwitkubi L.F. apchagi, one step forth, R.F. jumps to make yopchagi, step otkoreo olgulmakki (cross face blocking)
Baro Ga Na moaseogi L.F. remains, body tunned left, R.F. pulled in

tongmilgi junbiseogi (pushing-hand ready stance)

Volver Arriba

Open de Poomsaes Medellín 2009 - Junio 21 y 22 - Todos los Grados - Todas las Edades - Jueces Internacionales
Seminario de Poomsaes - Maestro Joao Tanaka Entrenador Selección de Perú - Medellín Junio 20 de 2009
Taekwondo Poomsaes
Selección Antioquia de Poomsaes barre en el Nacional de Cinturones Negros realizado Cali del 22 al 24 de Mayo
Oro en Trío y 2 medallas de Plata individuales logra la Selección Antioquia de Poomsaes en Juegos Nacionales
 
Este sitio web fue creado de forma gratuita con PaginaWebGratis.es. ¿Quieres también tu sitio web propio?
Registrarse gratis